Full Judgment Text
http://JUDIS.NIC.IN SUPREME COURT OF INDIA Page 1 of 20
PETITIONER:
DEVJI VALLABHBHAI TANDEL ETC
Vs.
RESPONDENT:
THE ADMINISTRATOR OF GOA, DAMAN & DIU & ANR.
DATE OF JUDGMENT29/03/1982
BENCH:
ISLAM, BAHARUL (J)
BENCH:
ISLAM, BAHARUL (J)
DESAI, D.A.
SEN, A.P. (J)
CITATION:
1982 AIR 1029 1982 SCR (3) 553
1982 SCC (2) 222 1982 SCALE (1)246
CITATOR INFO :
R 1983 SC 505 (3)
R 1988 SC2089 (29)
ACT:
Conservation of Foreign Exchange and Prevention of
Smuggling Activities Act-Section 3-Detention order passed by
Administrator of Goa-Administrator if competent to pass such
order.
Detenu-Whether has a right to be represented by a legal
practitioner or friend or agent before the Advisory Board.
Union Territories Act 1963-Section 46(2)-Scope of-
Administrator-Whether bound by the advice of Council of
Ministers.
HEADNOTE:
In their petitions under Article 32 of the Constitution
the three petitioners who were detained under section 3 of
the Conservation of Foreign Exchange and Prevention of
Smuggling Activities Act, 1974, contended that in the matter
of discharge of executive functions conferred upon him, the
Administrator of the Union Territory of Goa, Daman and Diu
who passed the impugned orders, is in the same position as a
Governor of a State or the President who must act on the aid
and advice of the Council of Ministers and that in the
instant case the orders of detention having been passed by
the Administrator himself instead of by the Chief Minister
in the name of the Administrator, were invalid.
Dismissing the petitions,
^
HELD :1. (a) Although section 46(2) of the Union
Territories Act, 1963 provides that all executive action of
the Administrator, whether taken on the advice of his
Ministers or otherwise shall be expressed to be taken in the
name of the Administrator, the Administrator is not purely a
constitutional functionary who is bound to act on the advice
of the Council of Ministers and could not act on his own.
The language of Arts. 74 and 163 on the one hand and the
language of section 44 of the Union Territories Act 1963 on
the other shows that the Administrator is similarly situated
with the Governor but not with The President when he is to
act in his discretion under the Act. While exercising
http://JUDIS.NIC.IN SUPREME COURT OF INDIA Page 2 of 20
judicial or quasi judicial functions, the Administrator has
to act on his own unaided by the Council of Ministers like
the President who, while exercising power conferred by
Article 217(3), discharges judicial function and is not
required to act on the
554
advice of the Council of Ministers. But there the analogy
ends. The Administrator, even in matters where he is not
required to act in his discretion under the Act or where he
is not exercising any judicial or quasi-judicial functions,
is not bound to act according to the advice of the Council
of Ministers. In the event of difference between him and his
Ministers, the Administrator under the proviso to section
44(1) of the Act, is required to refer the matter to the
President for decision and act according to that decision.
Therefore in such a situation the right to give a decision
on the difference of opinion between the two vests in the
Union Government and the Council of Ministers of the Union
Territory is bound by the view of the Union Government.
There are also powers in the Administrator to act in
derogation of the advice of the Council of Ministers.
[560 C-D, 561 A-H]
(b) The proviso to section 44(1) of the Act also
envisages that when a difference of opinion between him and
the Council of Ministers is referred to the President, if
the Administrator considers the matter urgent and necessary
to take immediate action during the interregnum, he can
completely override the advice of the Council of Ministers
and act according to his own lights which power neither the
Governor nor the President enjoys. [562 A-C]
Shamsher Singh Anr. v. State or Punjab, [1976] 1 SCR
814 held in applicable.
2. The grievance that the detaining authority had no
material from which to infer that the petitioners were
engaged in smuggling activities is not borne out by the
material on record. Copies of recorded statements and other
relevant documents had been taken into consideration by the
detaining authority. These copies were supplied to the
detenu. [563 A-B]
3. It cannot be said that there was any violation of
Article 22(5) of the Constitution or that the detenu was in
any way handicapped in submitting his representation. A
Gujarati translation of the grounds of detention was
supplied to the detenu. The order of detention was a formal
recital of section 3(1) of the R COFEPOSA Act showing the
provision of law under which the order of detention had been
made. Although the section of the COFEPOSA Act has not been
mentioned. the grounds of detention were sufficiently clear
to bring home to the detenu that he was engaged in smuggling
activities. [565 F, C-E]
The State of Bombay v. Atma Ram Sridhar Vaidya, [1951]
2 SCR 167, held inapplicable.
4. (a) Clause (e) of section 8 of the COFEPOSA Act in
express terms disentities a detenu to appeal through a legal
practitioner in any matter connected with the reference to
the Advisory Board. It is now well settled that the right to
consult and be defended by a legal practitioner of one’s
choice conferred by a Article 22(1) is denied by clause 3(b)
to a person who is detained under any law providing for
preventive detention. According to the express intendment of
the Constitution itself no person who is detained under any
law which provides for preventive detention can claim the
right to consult a legal practitioner of his
555
choice or be defended by him. Therefore it cannot be said
http://JUDIS.NIC.IN SUPREME COURT OF INDIA Page 3 of 20
that a detenu has the right of being represented by a legal
practitioner in the proceedings before the Advisory Board.
[570 F]
(b) The embargo on the appearance of legal practitioner
does not apply to a friend who in truth and substance is not
a legal practitioner; but if such a friend also happens to
be a legal practitioner he cannot as of right appear before
the Advisory Board on behalf of the detenu. [574 F]
(c) So is the case with reference to agents. If an
agent is in truth and substance an agent, the detenu may
appear through him; but if the agent is a legal
practitioner, appearance by him as of right would be barred.
A friend or an agent of the detenu who is essentially a
comrade in the profession of the detenu for which he is
detained, such a friend or agent would also be barred from
appearance on behalf of the detenu. Although a person may
have a common law right to appoint an agent there is no
obligation on the other side to deal with the agent. The
other side has an equal right to refuse to deal with an
agent.
[574 G-H, 575 A]
In the instant case the sender of the telegram stated
in clear terms that he was an advocate and was representing
the detenu. He had not stated that he was a friend or agent
of the detenu and therefore the Administrator was justified
in refusing permission to the advocate to assist the detenu.
[575 C-E]
5. A person detained under a law providing for
preventive detention cannot claim as a matter of
constitutional right to consult and be defended by a lawyer
of his choice; nor can be insist upon being produced before
a’ Magistrate within 24 hours of his arrest. This is evident
from Article 22 (3)(b) which provides that nothing in
clauses (1) and (2) of this Article shall apply to any
person who is arrested or detained under any law providing
for preventive detention.
[575 G-H; A-B]
6. It is implicit in Articles 22(5) that the
representation has to be a written representation
communicated through the jail authorities or through my
other mode which the detenu thinks fit of adopting. But the
detaining authority is under no obligation to grant any oral
hearing at the time of considering the representation. If
the representation has to be a written representation, there
is no question of hearing anyone much less a lawyer.
Therefore, the Administrator’s refusal to hear the advocate
of the detenu while considering the representation would not
be denial of the common law right of the detenu to be
represented by an agent. [577 A-C]
Francis Coralie Mullin v. The Administrator Union
Territory of Delhi Ors.,[1981] 2 SCR 516, held inapplicable,
JUDGMENT:
ORIGINAL JURISDICTION : Writ Petition (CRL) Nos. 8070
of 1981, 23 and 29 of 1982.
(Under Article 32 of the Constitution)
556
Ram Jethmalani and Miss Rani Jethmalani for the
Petitioners.
Eduardo Falireo and Miss A. Subhashini for the
Respondents.
The Judgment of the Court was delivered by
BAHARUL ISLAM, J. These three writ petitions under
http://JUDIS.NIC.IN SUPREME COURT OF INDIA Page 4 of 20
Article 32 of the Constitution of India involve common
questions of facts and law. This common order of ours,
therefore, will dispose of all of them. It will be
sufficient if we refer to the facts only of Writ Petition
No. 8070 of 1981. This petition is directed against the
order dated 11th September, 1981 made under Section 3 of the
Conservation of Foreign Exchange and Prevention of Smuggling
Activities Act, 1974 (the COFEPOSA) by the Administrator of
Goa, Daman and Diu (hereinafter ’the Administrator’),
detaining the petitioner "with a view to preventing him from
smuggling goods".
2. The material facts in a nutshell as alleged in the
grounds of detention in Writ Petition No. 8070 of 1981 are
that the petitioner along with Lallu Govan Tandel alias
Lallu Malbari, Narsingh Vallabhbhai Tandel (the petitioners
in the other two writ petitions) and Narsinghbhai
Daulabhbhai (detenu since released) indulged in smuggling of
foreign goods such as fabrics, speakers, cassettes, video
cassettes, wrist watches, refrigerators, silver, etc. be
goods in 36 packages were recovered from House No. 12/134 of
Daman Municipal Area. These goods were kept there by two
persons, namely; Tulsibhai Ranchhodhbhai Tandel and
Mangalbhai Bhula bhai Tandel engaged by the aforesaid four
detenus for lifting the said 36 packages from a vessel
grounded in sea off Ghati Sheri, Nani Daman. The contraband
goods recovered were worth Rs. 5,30,281.50. The aforesaid
Tulsidas and Mangalbhai made certain statements on 2nd July,
1981 implicating the aforesaid four persons including the
petitioner. When the Customs squad was keeping a watch on
Nani Daman coast, a vessel was found in the sea and goods
were being unloaded. In the process Tulsibbai Ranchhodhbhai
and Mangalbhai Bhulabhai were accosted and each had a
package with him and on being led by them the customs squad
reached the house bearing municipal No. 12/134. On being
questioned, the aforementioned two labourers Tulsibhai and
Mangalbhai stated that they were engaged as labourers for
transporting packages of contraband goods from a vessel
grounded in sea on Ghatisheri to the said house bearing No.
12/134. Tulsibhai and Mangalbhai, in the course of
557
interrogation, admitted that they were engaged by detenu
Devji Vallabhbhai Tandel and Lallu Govan for unloading the
packages containing contraband goods.
3. The impugned order of detention dated 11th
September, 1981 (Annexure ’A’) together with the grounds of
detention (Annexure ’B’) were served on the petitioner on
June 30,1981, which was the date of apprehension.
4. The first submission of Mr. Ram Jethmalani, learned
counsel for the petitioner, is that under the Government of
Union Territories Act, 1963, (hereinafter the Act), the
order of detention can be made only by the Chief Minister
and in the name of the Administrator and not- by the
Administrator, though it can be made in the name of the
Administrator. In the instant case, the order of detention
was made, and the representation dated 10th October, 1981 of
the petitioner was disposed of, by the Administrator, which
it is submitted, is not permissible in law.
The argument sought to be made seems to be that the
status of the Administrator is similar to that of the
Governor of a State and as such the Administrator had to act
with the aid and advice of the Council of Ministers.
Admittedly, there is an elected Assembly with a Council of
Ministers in the Union Territory of Goa, Daman and Diu.
Therefore, the argument proceeds, the Administrator on his
own cannot make an order of detention. The order can be made
http://JUDIS.NIC.IN SUPREME COURT OF INDIA Page 5 of 20
by the Chief Minister or any other person authorised under
section of the COFEPOSA in the name of the Administrator.
On the other hand in paragraph 7 of the counter-
affidavit, it has been stated by the respondent, "that the
respondent has full authority to make the order of detention
under COFEPOSA in exercise of the powers conferred under the
statute. In case of the Union Territories the power of
detention is specifically conferred on the Administrator by
virtue of the definition of the "State Government" under
Section 2 (f) of the COFEPOSA Act, 1974 and as such the
Administrator as the detaining authority, has to form his
own opinion and is not bound to act on the aid and advice of
his Council of Ministers .. Even, then the Administrator has
considered the advice of the Chief Minister, who is the
Minister in-charge of the department dealing with COFEPOSA
matters".
558
5. Mr. Eduardo Faleiro, learned counsel appearing for
Respondent No. l (the Administrator) has placed the entire
records before us. On a perusal of the relevant papers, we
find that the matter was routed through the Chief Minister
who considered the case and sent it to the Administrator,
who thereafter, passed the order of detention. There is thus
a substantial compliance of Section 3 of the COFEPOSA. Even
so, the legal submission of learned counsel has to be
answered, as he urged it with vehemence.
6. Section 2 (f) of the COFEPOSA provides:
"In this Act, unless the context otherwise
requires,-
(f) "State Government", in relation to a Union
Territory, means the administrator thereof".
In the Union Territories Act, 1963 (hereinafter the
’Act’), under clause (a) of sub-section (1) of Section 2,
’Administrator’ has been defined as:
" ’Administrator’ means the administrator of a
Union Territory appointed by the President under
article 239"
Under clause (h) of sub-section (1) of Section 2,
"Union Territory" has been defined as:
" ’Union Territory’ means any of the Union
Territories of...... Goa, Daman and Diu.. ". (Material
portion only)
Sub-section (1) of Section 3 of the COFEPOSA Provides:
"The Central Government or the State Government or
any officer of the Central Government, not below the
rank of a Joint Secretary to that Government, specially
empowered for the purposes of this section by that
Government, or any officer of a State Government, not
below the rank of a Secretary to that Government,
specially empowered for the purposes of this section by
that Government, may, if satisfied, with respect to any
person (including a Foreigner), that, with a view to
preventing him from acting in any manner Prejudicial to
the conservation or argumenta-
559
tion of foreign exchange or with a view to preventing
him from
(i) smuggling goods, or
(ii) abetting the smuggling of goods, or
(iii) engaging in transporting or concealing or keeping
smuggled goods, or
(iv) dealing in smuggled goods otherwise than by
engaging in transporting or concealing or keeping
smuggled goods, or
(v) harbouring persons engaged in smuggling goods or
http://JUDIS.NIC.IN SUPREME COURT OF INDIA Page 6 of 20
in abetting the smuggling of goods,
it is necessary so to do, make an order directing that
such person be detained".
The fasciculus of Sections 44 to 46 in Part IV of the
Act provides for setting up a Council of Ministers. Section
44 reads as under:
"44. Council of Ministers-(I) There shall be a
Council of Ministers in each Union Territory with the
Chief Minister at the head to aid and advise the
Administrator in the exercise of his functions in
relation to matters with respect to which the
Legislative Assembly of the Union Territory has power
to make laws except in so far as he is required by or
under this Act to act in his discretion or by or under
any law to exercise any judicial or quasi judicial
functions:
Provided that in case of difference of opinion
between the Administrator and his Ministers on any
matter, the Administrator shall refer it to the
President for decision and act according to the
decision given thereon by the President, and pending
such decision it shall be competent for the
Administrator in any case where the matter is in his
opinion so urgent that it is necessary for him to take
imme-
560
diate action, to take such action or to give such
direction in the matter as he deems necessary".
x x x x
Section 46 confers power on the President to make
rules: (a) for the allocation of business to the Ministers;
and (b) for the more convenient transaction of business with
the Ministers including the procedure to be adopted in the
case of difference of opinion between the Administrator and
the Council of Ministers or a Minister. Sub-section (2)
provides that save as otherwise provided in the Act, all
executive action of the Administrator, whether taken on the
advice of his Ministers or otherwise, shall be expressed to
be taken in the name of the Administrator. The contention is
that the Administrator of the Union Territory appointed
under Article 239 of the Constitution by the President is in
the same position as the Governor of a State or the
President of India in the matter of discharge of executive
functions conferred upon him and he must act on the advice
of the Council of Ministers. It was accordingly further
submitted that the Administrator cannot act on his own and
in this case it is claimed on behalf of the Administrator in
the affidavit that he can act on his own as stated above.
Reliance was placed on Shamsher Singh Anr. v. State of
Punjab (where in it was held that the President or the
Governor acts on the aid and advice of the Council of
Ministers with the Prime Minister at the head in the case of
the Union and the Chief Minister at the head in the case of
a State in all matters which vest in the executive whether
those functions are executive or legislative in character.
It was further held that neither the President nor the
Governor is to exercise the executive functions personally.
It is not possible to accept this submission.
Article 74 provides that there shall be a Council of
Ministers with the Prime Minister at the head to aid and
advise the President who shall, in the exercise of his
functions, act in accordance with such advice. The proviso
to the Article is not material. Similarly, Article 163
provides that there shall be a Council of Ministers with the
Chief Minister at the head to aid and advise the Governor in
http://JUDIS.NIC.IN SUPREME COURT OF INDIA Page 7 of 20
the exercise of his functions, except in so far as he is by
or under this Constitution required to exercise his
functions or any of them in his
561
discretion. Once we compare the language of Articles 74 and
163 with the language of Section 44 of the Act, the
difference between the position of the President and the
Governor on the one hand and the Administrator of the Union
territory on the other becomes manifest. The first
difference is that he is similarly situated with the
Governor but not with the President when he is to act in his
discretion under the Act. Further, the Administrator has to
act on his own unaided by the Council of Ministers when he
is to exercise any judicial or quasi judicial functions. The
nearest analogy to this provision is one to be found in
Article 217 (3) when the President has to determine the age
of a Judge of tho High Court. It has been held that while
exercising the power conferred by Article 217 (3), the
President discharges a judicial function and is not required
to act on the advice of the Council of Ministers, his only
obligation being to decide the question about the age of the
Judge after consulting the Chief Justice of India (see Union
of India v. J.P. Mitter. But there the analogy ends. The
Administrator even in matters where he is not required to
act in his discretion under the Act or where he is not
exercising any judicial or quasi judicial functions, is not
bound to act according to the advice of the Council of
Ministers. This becomes manifest from the proviso to Section
44 (1). It transpires from the proviso that in the event of
a difference of opinion between the Administrator and his
Ministers on any matter, the Administrator shall refer the
matter to the President for decision and act according to
the decision given thereon by the President. If the
President in a given situation agrees with what the
Administrator opines contrary to the advice of the Council
of Ministers, the Administrator would be able to override
the advice of the Council of Ministers and on a reference to
the President under the proviso, obviously the President
would not according to the advice of the Council of
Ministers given under Article 74. Virtually, therefore, in
the event of a difference of opinion between the Council of
Ministers of the Union territory and the Administrator, the
right to decide would vest in the Union Government and the
Council of Ministers of the Union territory would be bound
by the view taken be the Union Government. Further, the
Administrator enjoys still some more power to act in
derogation of the advice of the Council of Ministers.
562
The second limb of the proviso to Section 44 (1)
enables the Administrator that in the event of a difference
of opinion between him and the Council of Ministers not only
he can refer the matter to the President but during the
interregnum where the matter is in his opinion so urgent
that it is necessary for him to take immediate action, he
has the power to take such action or to give such directions
in the matter as he deems necessary. In other words, during
the interregnum he can completely override the advice of the
Council of Ministers and act according to his light. Neither
the Governor nor the President enjoys any such power. This
basic functional difference in the powers and position
enjoyed by the Governor and the President on the one hand
and the Administrator on the other is so glaring that it is
not possible to hold on the analogy of the decision in
Shamsher Singh’s case that the Administrator is purely a
constitutional functionary bound to act on the advice of the
http://JUDIS.NIC.IN SUPREME COURT OF INDIA Page 8 of 20
Council of Ministers and cannot act on his own. Therefore,
for this additional reason also the submission of Mr.
Jethmalani must be rejected.
7. The second submission of learned counsel was to the
effect that the statements of labourers Tulsibhai and
Mangalbhai of 30th June, 1981, being the earlier statements
of the two labourers were not supplied to the detenu but
only the two statements of 1st July, 1981, were supplied
and, therefore, the detenu was prevented from making an
effective representation by which he wanted to controvert
the statements of Tulsibhai and Mangalbhai. The submission
was that in their statements recorded on 1st July, 1981,
they did not state that during the earlier interrogation on
the night of 30th June, ]981, they informed the Customs
authorities that they were employed as labourers by the
detenu and Lalubhai Govan. Consequently, it was contended,
the detaining authority had no material from which to infer
that on being first accosted by the customs squad the two
labourers gave out that they were engaged in this unlawful
activity as wage earners by the detenu and Lallu Govan. The
submission has no merit because there are two statements,
one of Customs Inspector, Mr. Patel, and the other of
Customs officer, Mr. Fitter, both of which show that on
being interrogated during the night of 30th June, 1981, the
aforementioned two labourers gave out that they were engaged
for unloading packages containing contraband goods from the
grounded vessel to a house in Nani Daman by the detenu and
Lallu Govan; and there is no dispute that the statements of
Mr. Patel and Mr. Fitter were given
563
to the detenu. Further, the grievance made by the detenu is
not warranted by the materials on record. For, in the
penultimate paragraph of the grounds of detention, it was
stated, "copies of the statements and other documents which
have been taken into consideration by the detaining
authority are also enclosed as per the index attached"
(underline mine). Thereafter, no grievance appears to have
been made by the detenu in his representation. Even from the
grounds in the Writ Petition, it does not appear which
documents, if any, were not supplied to the detenu. The
records show that there was great tension on the date at the
place of apprehension and as such no statements could be and
were recorded on the date of apprehension, but subsequently
recorded on 2nd July, 1981. The submission therefore has no
substance.
8. The third submission of learned counsel is, "that
the order of detention was not properly served". The
submission is that the Gujarati translation of the order was
not supplied to the detenu. According to the learned
counsel, "the petitioner does not know and cannot speak or
write in a language other than Gujarati, and that Annexure
’A’ ought to have been translated into Gujarati. The
petitioner was thereby deprived of an opportunity of making
an effective representation against his detention". The
submission is not wholly correct on facts. Annexure ’A’ is
the ’ORDER’ expressed in terms of Section 3(1) of the
COFEPOSA. It is in English and reads:
"SECRET
No. 14/3/80/HD (G)
Administrator of Goa,
Daman & Diu, Cabo Raj Niwas,
Caranzalem (P.O.)
Goa.
ORDER
WHEREAS, I, Jagmohan, Administrator of Goa, Daman
http://JUDIS.NIC.IN SUPREME COURT OF INDIA Page 9 of 20
and Diu, am satisfied with respect- to the person known
as Shri Devji Vallabhbhai Tandel alias Devji Boss son
of Shri Vallabhbhai Tandel residing at H.No. 1/255,
Fenta Sheri, Vadi Falia, Nani Daman, that with a view
to preventing him from smuggling goods.
564
It is necessary to make the following order:
Now, therefore, in exercise of the powers conferred by
section 3 (1) of the Conservation of Foreign Exchange and
Prevention of Smuggling Activities Act, 1974;
I, Jagmohan, Administrator of Goa, Daman and Diu direct
that the said Shri Devji Vallabhbhai Tandel be detained at
the Central Jail, Aguada, and the enclosed grounds of
detention be served on him.
SEAL
Place :-Cabo Raj Niwas
Date :-11.9.81
Encl : As above
Sd/-
(Jagmohan)
Administrator of Goa, Daman
and Diu.
To
Shri Devji Vallabhbhai Tandel
alias Devji Boss,
H. No. 11255, Fenta Sheri,
Vadi Falia, Nani Daman"
Admittedly, this ’ORDER’ as per Annexure ’A’ was in
English but the enclosure, Annexure ’B’ which contains the
grounds of detention together with the materials on which
the grounds were based was in Gujarati. In paragraph 8 of
the counter-affidavit filed on behalf of the Administrator,
it has been stated:
"As regards Ground it is denied that the detaining
authority has not furnished Gujarati version of the
order of detention as alleged by the petitioner... The
petitioner by his own admission knows Gujarati and
565
accordingly the grounds of detention have been
communicated to the petitioner in Gujarati language.
The allegation is, therefore, untenable".
The above statement of the respondent is supported by
the internal evidence of Annuexure ’B’ itself. For, in the
penultimate paragraph of the "grounds" it bas been stated:-
"The Gujarati version of the grounds of detention
is enclosed to enable you to understand the grounds for
which detention order is passed against you".
This shows that the Gujarati version of the grounds as
per Annexure ’B’ was sent to the detenu alongwith the ORDER
as per Annexure ’A’. Admittedly, the detenu is a Gujarati
speaking person.
So far as the non-supply of the Gujarati version of the
ORDER as per Annexure ’A’ is concerned, in our opinion,
there has been no violation of Article 22 (5) or any other
law. The ORDER as per Annexure ’A’ was a mere formal recital
of section 3 (1) of the COFEPOSA, showing the provision of
law under which the order of detention has been made.
Although, the section of the COFEPOSA has not been mentioned
in the last but two paragraphs of the "grounds", it has been
stated that the detenu engaged himself "in smuggling goods
and that there is sufficient cause to pass detention order
against you with a view to preventing you from smuggling
goods", which was in Gujarati. It cannot, therefore, be.
said that the detenu was in any way handicapped in
submitting his representation, or there has been any
http://JUDIS.NIC.IN SUPREME COURT OF INDIA Page 10 of 20
violation of Article 22 (5) of the Constitution.
9. The learned counsel, in support of his third
submission, cited before us the decision of this Court in
the case of The State Bombay v. Atma Ram Sridhar Vaidya. The
decision is beside the point and need not be referred to.
Learned Counsel for the petitioner also cited another
decision of this Court reported in (1980) 4 SCC 427 In that
case, it has been held that failure to supply the grounds of
detention in the language understood by the detenu violates
Article 22 (5) of the Constitution. In the instant case? as
we have found above, the
566
Gujarati translation of the grounds was supplied to the
detenu. The decision cited has not held that the ORDER
expressed in terms of Section 3 (1) of the COFEPOSA must
also be in the language understood by the detenu. Section 3
(1) as stated above merely gives power of detention to the
detaining authority. This submission also has no substance.
10. The fourth submission of learned counsel was that
by a telegram dated 1st October, 1981, the detenu requested
for an immediate thearing through his lawyer but this
request was denied. There was a delay of six days in
deciding the matter. This was contrary to law. That apart,
the "respondent misled the detenu by indicating to him that
the only way by which the Administrator could be persuaded
would be a representation through the jail". The factual
part of the submission is not correct. On 1st October, 1981,
one Shri Thaku Ajwani, Advocate for the petitioner, sent a
telegram to the Administrator. It was in the following
terms:
"JAGMOHAN
ADMINISTRATOR OF GOA
DAMAN & DIU
CABO RAJ NIWAS
CARANZALER, GOA
ORDINARY
DETENUS DEVJI VALLABHBHAI TANDEL AND NARSINBHAI DURLABHBHAI
TANDEL DETAINED UNDER COFEPOSA ORDERS DATED 11TH SEPTEMBER
1981 HAVE INSTRUCTED ME TO APPEAR BEFORE YOU AND REPRESENT
THEIR CASE FOR REVOKING DETENTION ORDERS (Stop) KINDLY
INTIMATE FORTHWITH DATE, TIME AND PLACE
THAKU AJWANI ADVOCATE 22
PANCHSHILA ROAD CHURCHGATE
BOMBAY 400 020
567
There was a reply telegram by the Chief Secretary of
the Union Territory in question. The post copy of the reply
telegram reads thus: (material portions only):
"STATE TELEGRAM EXPRESS
ADVOCATE SHRI THAKU AJWANI
CHAMBERS C/O RAM JETHMALANI
ADVOCATE SUPREME COURT
22 PANCHSHILA ROAD,
CHURCHGATE, BOMBAY-400 020
. .. . .. No. 14/3/80/HD (G) (.) REFERENCE YOUR LETTER
DATED 1ST OCTOBER 1981 REGARDING DETENTION OF SARVASHRI
DEVJI VALLABHBHAI TANDEL AND NARSINBHAI DURLABBHAI
TANDEL DETAINED UNDER COFEPOSA ACT RECEIVED IN THE
OFFICE OF THE ADMINISTRATOR ON 5/10/1981 (.) "YOUR
TELEGRAM DATED 1ST OCTOBER 1981 REFERRED THERElN HAD
BEEN REPLIED UNDER THIS DEPARTMENT’S TELEGRAM OF EVEN
NUMBER DATED 6TH OCTOBER 1981 AND ITS COPIES HAVE ALSO
BEEN SENT To THE CONCERNED DETENUS AT CENTRAL JAIL
AGUADA (.) CONTENTS OF THE SAID TELEGRAM ARE REPRODUCED
BELOW (.) QUOTE (.) YOUR TELEGRAM DATED 1ST OCTOBER
http://JUDIS.NIC.IN SUPREME COURT OF INDIA Page 11 of 20
1981 ADDRESSED TO THE ADMINISTRATOR GOA DAMAN AND DIU
REGARDING DETENTION OF SARVASHRI DEVJI VALLABHBHAI
TANDEL AND NARSINBHAI DURLABHBHAI TANDEL DETAINED UNDER
COFEPOSA ACT (.) YOUR REQUEST FOR APPEARANCE BEFORE THE
ADMINISTRATOR AND REPRESENT THE CASE OF THE AFORESAID
DETENUS HAS BEEN CAREFULLY CONSIDERED BY THE
ADMINISTRATOR AND HE HAS DECIDED THAT THE DETENUS CAN
MAKE
568
REPRESENTATION TO THE ADMINISTRATOR THROUGH CENTRAL
JAIL AGUADA WHERE THEY ARE DETAINED (.) THE
REPRESENTATION OF THE AFORESAID DETENUS WILL RECEIVE
HIS DUE CONSIDERATION AS AND WHEN THEY ARE RECEIVED (.)
UNQUOTE (.)
-CHIEF SEC-"
It has been stated in paragraph 9 of the counter
affidavit as follows:
"........................ , it is admitted that
the telegram dated 1st October, 1981, purported to have
been made by the Advocate on behalf of petitioner
requesting the Administrator for grant of personal
appearance before him for revocation of detention order
was received in the office of the Administrator on 3rd
October, 1981. This request was duly examined and it
was felt that under the law, the detenu is not entitled
to be represented by an Advocate and the Detaining
Authority is not legally bound to grant the prayer made
on behalf of the detenu. The Advocate of the petitioner
was telegraphically informed on 6th October 1981 that
the request had been duly considered by the Adminis-
trator who had decided that the detenu could make a
representation to the Administrator through the
Superintendent, Central Jail, Aguada, where he was
detained and that the same would receive his due
consideration as and when it was received. A copy of
the said telegram sent to the Advocate was also
endorsed to the detenu and the same was received by him
on 7th October, 1981. A letter in confirmation of the
Advocate’s telegram was received from the Advocate of
the petitioner in the office of the Administrator on
5.10.1981 and the same was replied to telegraphically
on 7th October, 1981, reiterating the earlier position
as conveyed in the said telegram of 6th October.
The allegation that 10 days were taken by the
respondent in only deciding the representation and in
coming to the conclusion that he would not permit a
lawyer to plead
569
for revocation of the order of detention is, therefore,
not correct. To give further details, the telegram of
the petitioner’s Advocate was received in the
Administrator’s office on 3rd October, 1981, and was
sent to the Joint Secretary (Home) the same day. It was
referred to the law Department on 3rd October, 1981
itself and through usual channels reached the Law
Secretary on 5th October, 1981, the 4th of October
being a Sunday. The Law Secretary gave his opinion and
referred the telegram to the Home Department on the
same day i.e. 5th October, 1981. In the Home Department
it was sent by the Under Secretary (Home) to the Chief
Secretary and by the latter to the Chief Minister the
same day. On 6th October, 1981, it was examined by the
Lt. Governor and the reply was sent to the petitioner
on the same day. The reply was received by the
petitioner/detenu on 7th October, 1981".
http://JUDIS.NIC.IN SUPREME COURT OF INDIA Page 12 of 20
In addition to the above explanation of the respondent
in para 9 of the counter-affidavit, we perused the file and
we are satisfied that there was no delay in disposal. On the
contrary, it may be said to the credit of the administration
that it was dealing with the matter with utmost promptitude.
11. Now to examine the second part of the fourth
contention of learned counsel. His submission is that the
Administrator committed an illegality not only by refusing
the detenu to be heard through a lawyer, but, in addition,
by misleading the detenu by his telegram. The detenu’s
counsel, Mr. Ajwani, informed the Administrator that the
detenu had instructed him to represent his case before the
Administrator. He made a request to the Administrator to let
him know the date, time and place of his appearance before
the Administrator The reply telegram quoted above has stated
that his request has been "carefully considered by the
Administrator" who, by implication, rejected the request.
Besides, it was further stated in the telegram that the
Administrator has decided that the detenu can make
representation to the Administrator through the jailor and
that the representation so sent would be duly considered by
the Administrator to which exception has been taken. In
these circumstances, the following questions arise:
(1) whether the detenu has a right to appear before
the detaining authority through a lawyer;
570
(2) whether the last sentence in the telegram has
misled the detenu.
Mr. Jethmalani submits that Article 22 (3) enables the
legislature to take away the common law right of acting
through an agent generally or through a particular class of
agents. The statute does Dot deal with the general but with
a particular class, namely, the legal practitioners. The
statute confines this legal disability to the matter
connected with reference to the Advisory Board. So he
submits that lawyers are not completely sought to be
excluded. Under Article 22 counsel submits there are two
distinct and independent rights: (1) to persuade the
detaining authority to revoke the order of detention and (2)
to persuade the Advisory Board to disapprove the detention.
It is only in the second process that the agent called
lawyer is excluded. The learned counsel further submits that
every person has a common law right to employ an agent and
do an act through him. The detenu could, therefore, send an
’agent’ or a ’friend’ who might have been his lawyer.
Let us first examine whether the detenu has a right to
appear through a lawyer. This examination need not detain us
long.
Section 8 (e) of the COFEPOSA reads: (material portion
only)
"For the purposes of sub-clause (a) of clause (4)
and sub-clause (c) of clause (7), of Article 22 of the
Constitution,-(e)-a person against whom an order of
detention has been made under this Act shall not be
entitled to appear by any legal practitioner in any
matter connected with the reference to the Advisory
Board.." (emphasis added).
Clause (e) in express terms disentitles the detenu to
appear through a legal practitioner in any matter connected
with the reference to the Advisory Board. It is indisputable
that a detention matter which is pending before the
Administrator is undoubtedly a matter connected with the
reference to the Advisory Board. The detenu, therefore, has
no right to appear before the detaining authority or before
the Advisory Board by a legal practitioner.
http://JUDIS.NIC.IN SUPREME COURT OF INDIA Page 13 of 20
This Court in the case of Smt. Hemlata Kantilal Shah v.
The State of Maharashtra & Anr. have held;
571
"Section 8 (e) has not barred representation of a
detenu by a lawyer. It only lays down that the detenu
cannot claim representation by a lawyer as of right. It
has given the Board a discretion to permit or not to
permit representation of the detenu by counsel
according to the necessity in a particular case".
In the case of A.K Roy v. Union of India relied on by
Mr. Jethmalani, a Constitution Bench of this Court has held.
"First and foremost, we must consider whether and
to what extent the detenu is entitled to exercise the
trinity of rights before the Advisory Board; (i) the
right of legal representation; (ii) the right of cross-
examination and (iii) the right to present his evidence
in rebuttal. These rights undoubtedly constitute the
core of just process because without them, it would be
difficult for any person to disprove the allegations
made against him and to establish the truth. But there
are two considerations of primary importance which must
be borne in mind in this regard. There is no prescribed
standard of reasonableness and therefore, what kind of
processual rights should be made available to a person
in any proceeding depends upon the nature of the
proceedings in relation to which the rights are
claimed. The kind of issues involved in the proceeding
determine the kind of rights available to the persons
who are parties to that proceeding. Secondly the
question as to the availability of rights has to be
decided not generally but on the basis of the statutory
provisions which govern the proceeding, provided of
course that those provisions are valid.. " (para 84)
’Turning first to the right of legal
representation which is claimed by the petitioners, the
relevant article of the Constitution to consider is
Article 22 which bears the marginal note "protection
against arrest and detention in certain cases". That
article provides by clause (1) that no person who is
arrested shall be detained in custody without being
informed, as soon as may be, of the grounds for such
arrest nor shall he be denied the right to consult, and
572
to be defended by, a legal practitioner of his choice.
Clause (2) requires that every person who is arrested
and detained in custody shall be produced before the
nearest magistrate within a period of 24 hours of such
arrest and that no person shall be detained in custody
beyond the said period without the authority of a
magistrate. Clause (3) provides that nothing in clauses
(1) and (2) shall apply (a) to any person who for the
time being is an enemy alien; or (b) to any person who
is arrested or detained under any law providing for
preventive detention. It may be recalled that clause
(4) (a) of Article 22 provides that no law of
preventive detention shall authorise the detention of a
person for a period longer than three months unless the
Advisory Board has reported before the expiry of the
said period of three months that there is in its
opinion sufficient cause for such detention. By clause
(7) (c) of Article 22, the Parliament is given the
power to prescribe by law the procedure to be followed
by the Advisory Board in an inquiry under clause (4)
(a)". (para 85)
"On a combined reading of clauses (1) and (3) (b)
http://JUDIS.NIC.IN SUPREME COURT OF INDIA Page 14 of 20
of Article 22, it is clear that the right to consult
and to be defended by a legal practitioner of one’s
choice, which is conferred by clause (1), is denied by
clause 3 (b) to a person who is detained under any law
providing for preventive detention. Thus, according to
the express intendment of the Constitution itself, no
person who is detained under any law, which provides
for preventive detention, can claim the right to
consult a legal practitioner of his choice or to be
defended by him. In view of this, it seems to us
difficult to hold, by application of abstract, general
principles or on a priori considerations that the
detenu has the right of being represented by a legal
practitioner in the proceedings before the Advisory
Board.. lt is indeed true to say, after the decision in
the Bank Nationalisation case, that though the subject
of preventive detention is specifically dealt with in
Article 22, the requirements of Article 21 have
nevertheless to be satisfied. It is therefore necessary
that the procedure prescribed by law for the
proceedings before the Advisory Boards must be fair,
just and reasonable. But then, the Constitution itself
has provided a yardstick for
573
the application of that standard, through the medium of
the provisions contained in Article 22 (3) (b).
Howsoever much we would have liked to hold otherwise,
we experience serious difficulty in taking the view
that the procedure of the Advisory Boards in which the
detenu is denied the right of legal representation is
unfair, unjust or unreasonable. If article 22 were
silent on the question, of the right of legal
representation, it would have been possible, indeed
right and proper, to hold that the detenu cannot be
denied the right of legal representation in the
proceedings before the Advisory Boards. It is
unfortunate that courts have been deprived of that
choice by the express language of Article 22 (3) (b)
read with Article 22 (1)". (para 86).
"To read the right of legal representation in
Article 22 (S) is straining the language of that
article. Clause (S) confers upon the detenu the right
to be informed of the 1) grounds of detention and the
right to be afforded the earliest opportunity of making
a representation against the order of detention. That
right has undoubtedly to be effective, but it does not
carry with it the right to be represented by a legal
practitioner before the Advisory Board merely because,
by Section 10 of the National Security Act, the
representation made by the detenu is required to be
forwarded to the. Advisory Board for its consideration.
If anything, the effect of Section 11(4) of the Act,
which conforms to Article 22 (3) (b), is that the
detenu cannot appear before the Advisory Board through
a legal practitioner. The written representation of the
detenu does not have to be expatiated upon by a legal
practitioner". (para 88)
"We must therefore hold, regretfully though, that
the detenu has no right to appear through a legal
practitioner in the proceedings before the Advisory
Board. It is, however, necessary to add an important
caveat. The reason behind the provisions contained in
Article 22 (3) (b) of the Constitution clearly is that
a legal practitioner should not be permitted to appear
before the Advisory Board for any party,........ ".
http://JUDIS.NIC.IN SUPREME COURT OF INDIA Page 15 of 20
(para 93) (underlines added)
574
What has been said above about appearance through
lawyer before the Advisory Board under the National Security
Act equally apply to appearance by lawyer before the
Advisory Board under COFEPOSA.
With regard to appearance through a ’friend’, the Court
observed:
"Another aspect of this matter which needs to be
mentioned is that the embargo on the appearance of
legal a practitioners should not be extended so as to
prevent the detenu from being aided or assisted by a
friend who, in truth and substance, is not a legal
practitioner. Every person whose interests are
adversely affected as a result of the proceedings which
have a serious import, is entitled to be heard in those
proceedings and be assisted by a friend.
............... ". (para 94) (emphasis added).
But the Court observed:
"The appearance of the legal practitioners should
not be extended so as to prevent the detenu from being
aided or assisted by a friend who, in truth and
substance, is not a legal practitioner." (emphasis
added).
In other words, a ’friend’ who, in truth and substance,
is a friend of the detenu may appear for the detenu but if
such a ’friend’ also happens to be a legal practitioner, he
cannot, as of right, appear before the Advisory Board on
behalf of the detenu.
12. The same reasoning will apply to appearance by an
’agent’. In other words, if an ’agent’ is in ’truth and
substance’ an agent, the detenu may appear through him. But
if the ’agent’ Is a legal practitioner, appearance by him as
of right will be barred. But a ’friend’ or an ’agent’ of the
detenu who is essentially a comrade in the profession of the
detenu for which he is detained, such a ’friend’ or ’agent’
will also be barred from appearance on behalf of the detenu.
575
In passing it must be stated that a man has a right to
appoint an agent. One may call it a common law right. But
there is no obligation on the other side to deal with the
agent. The other side has an equal right to refuse to deal
with an agent. In any view of the matter, in the absence of
any right to give an oral hearing in the form of making a
representation under Article 22 (5), the question of hearing
a legal practitioner on behalf of the detenu does not arise.
It cannot, therefore, be said that refusal to hear. Mr.
Ajwani, advocate engaged by the’ detenu, by the
Administrator has resulted in denial of constitutional right
to make a representation.
That apart, in this case, the case, the telegram in
express terms has described the sender, Thaku Ajwani, as an
advocate, who in clear terms stated that he had been
instructed by the detenu to appear before the detaining
authority to represent the case of the detenu. In other
words, Mr. Ajwani clearly told the Administrator that the
detenu was his client and that he himself was his counsel
and that he desired to represent the case of the detenu in
his capacity as a legal practitioner. The telegram was not
sent by Mr. Ajwani telling the Administrator that he wanted
to appear before the Administrator as a ’friend’ or an
’agent’ of the detenu in order to represent his case. It,
therefore, cannot be said that the Administrator refused a
’friend’ or an ’agent’ of the detenu to appear before him to
assist the detenu.
http://JUDIS.NIC.IN SUPREME COURT OF INDIA Page 16 of 20
13 Article 22 (1) and (2) confer fundamental right of
protection against arrest and detention in certain cases.
Sub-Article (1) enjoins a duty on the person arresting any
person to inform the person arrested, as soon as may be, of
the grounds for such arrest before detaining him in custody
and such detained person shall not be denied the right to
consult and to be defended by a legal practitioner, of his
choice. Sub-Article (2) enjoins a duty on the person
arresting and detaining any one to produce him before the
nearest Magistrate within a period of 24 hours of such
arrest excluding the time necessary for the journey from the
place of arrest to the Court of the Magistrate and no such
person shall be detained in custody beyond the said period
without the authority of a magistrate. These two fundamental
rights, namely, right to be informed of the grounds of
detention at the time of arrest and the right to consult and
be defended by a lawyer of his choice, and any detention
beyond the period of 24 hours plus the time taken in the
576
journey, unless authorised by a magistrate to be illegal
would have also been available to any one detained under the
preventive detention laws but for sub-Article (3). Sub-
Article (3) provides that nothing in clauses (1) and (2)
shall apply (a) to any person who for the time being is an
enemy alien; or (b) to any person who is arrested or
detained under any law providing for preventive detention.
As a necessary corollary, any law providing for preventive
detention would not be unconstitutional even if it
contravenes Article 22 (1) and (2). In other words, a person
detained under a law providing for preventive detention
cannot claim as a matter of constitutional right to consult
and be defended by a lawyer of his choice. Nor can he insist
upon being produced before a magistrate within 24 hours of
his arrest.
14. Section 8 of the COFEPOSA soows as noticed above
that a person against whom an order of detention has been
made under the Act shall not be entitled to appear by any
legal practitioner in any matter connected with the
reference to the Advisory Board. Assuming that the right to
make a representation and the corresponding obligation cast
on the detaining authority to consider the representation
expeditiously is not a matter connected with the reference
to the Advisory Board and that both are independent stages,
it cannot be said that the refusal of the Administrator to
hear the advocate of the detenu while considering the
representation would be denial of common law right of the
detenu to be represented by an agent. Article 22 (5) which
has provided a safeguard in the matter of preventive
detention confers the right on the detenu and simultaneously
casts an obligation on the detaining authority, as soon as
may be, after the arrest to communicate to the detenu the
grounds on which the order has been made and to afford the
earliest opportunity of making a representation against the
order. Representation is to be made by the detenu. Detenu is
a person who is already deprived of his liberty. Giving the
ordinary connotation to the expression ’earliest opportunity
of making a representation’ as set out in sub-Article (5)
would only imply that the person can send his written
representation through the jail authorities. It would be
open to him to send it by any other communicating media but
the opportunity to make a representation does not comprehend
an oral hearing If it does, the detenu will have to be taken
from the jail where he is detained to the detaining’
authority which in a given situation may not even be
feasible and the delay in transit may be
http://JUDIS.NIC.IN SUPREME COURT OF INDIA Page 17 of 20
577
counterproductive to the earliest opportunity to be afforded
to make a representation. It is, therefore, implicit in Sub-
Article (5) of Article 22 that the representation has to be
a written representation communicated through the jail
authorities or through any other mode which the detenu
thinks fit of adopting but the detaining authority is under
no obligation to grant any oral hearing at the time of
considering the representation. Now, if the representation
has to be a written representation. there is no question of
hearing any one much less a lawyer. Reliance was, however,
placed on Francis Coralie Mullin v. The Administrator, Union
Territory of Delhi & ors., In that case the detenu
challenged the validity of clause 3 (b) (i) and (ii) of the
Condition of Detention laid down by the jail administration
under an order dated 23rd August, 1975, issued in exercise
of the powers conferred under Section 5 of the COFEPOSA. The
relevant condition was as under:
"3. The conditions of detention in respect of
classification and interviews shall be as under:
(b) Interviews: Subject to the direction issued
by the Administrator from time to time,
permission for the grant of interviews with a
detenu shall be granted by the District
Magistrate, Delhi as under:
(i) Interview with legal adviser:
Interview with legal adviser in
connection with defence of a detenu in a
criminal case or in regard to writ
petitions and the like, may be allowed
by prior appointment, in the presence of
an officer of Customs/Central
Excise/Enforcement to be nominated by
the local collector of Customs/Central
Excise or Deputy Director of Enforcement
who sponsors the case for detention.
(ii) Interview with family members:
578
monthly interview may be permitted for
members of the family consisting of
wife, children or parents of the detenu
.. "
The contention was that the condition in clause 3 (b)
(ii) which restricts the interview to only one in a month in
case of a detenu is unreasonable and arbitrary when
contrasted with an under-trial prisoner who was entitled to
the facility of interviews with friends and relatives twice
in a week and even though a detenu stands on a higher
pedestal than an under-trial prisoner or a convict, the
limitation of interview to one in a month is utterly
arbitrary. This contention found favour with the Court on
the ground that restrictions placed on a detenu must,
consistent with the effectiveness of detention, be minimal
(see Sampat Prakash v. State of Jammu & Kashmir, [1969] 3
S.C.R. 574. Proceeding further, this Court held that sub-
clause (i) of clause 3 (b) which prescribes that the detenu
can have an interview with a legal adviser of his choice
with prior permission of the District Magistrate and the
interview has to take place in the presence of a
Customs/Central Excise/Enforcement officer nominated by the
local Collector of Customs/Central Excise/Deputy Director of
Enforcement, was unreasonable and hence invalid. Now, this
judgment is not an authority for the proposition that a
detenu as a matter of right is entitled to make his
representation by an oral hearing before the detaining
http://JUDIS.NIC.IN SUPREME COURT OF INDIA Page 18 of 20
authority under Article 22 (5). The right to consult a
lawyer was granted by the conditions of detention prescribed
under Section 5. This right was not spelt out as an incident
of Article 21 and what has been found invalid is the
presence of officers at the interview and the number of
interviews. Therefore, Francis Coralie Mullin’s case is not
an authority for the proposition and frankly, cannot be one
for the purpose of spelling out a right to be represented by
a lawyer while making representation before the detaining
authority. Even though there are some observations which may
imply such a right, they would be completely obiter for the
obvious reason that a right was conferred by the Conditions
of Detention and not for the first time a right was being
spelt out by the expanded horizons of right to life and
liberty as enshrined in Article 21. The attempt to read or
imply something in . Article 21, which is positively
reflected by Article 22 (5) would be contrary to any canon
of construction because it is well settled that what is
expressly reflected cannot be brought in by the back door of
implication. It was not necessary to spell out these rights
in the facts of that case for the obvious reason that the
right was conferred
579
by the conditions of detention. One need not go in search of
some such right implicit in Article 21 by a process of
interpretation when it was expressly granted in the
Conditions of Detention under the Act. Therefore, with
respect, the decision in Mullin’s case cannot help the
petitioner to spell out right to be represented by a lawyer
before the detaining authority.
15. Now the other aspect of the submission, namely;
whether the respondent misled the detenu by his telegram.
Objection has been taken to the following sentence of the
telegram:
"He (administrator) has decided that the detenus
can make representation to the administrator through
Central jail, Aguada, where they are detained".
It may be remembered that the telegram was sent to the
detenus’ advocate, Mr. Ajwani, and not to the detenus. The
above sentence conveying an advice, albeit gratuitous, could
hardly mislead a lawyer who is supposed to know how a
representation of a detenu is to be sent to the detaining
authority. The submission of Mr. Jethmalani was that the
sentence give the impression that the representation if sent
through the jail only, and in no other way, would be
considered. The submission was hypothetical. The detenu was
in jail. The representation, of necessity, had to be sent
through the Superintendent of the jail where he was detained
with the former’s necessary endorsement and seal. It would
be difficult for the detaining authority to immediately
ascertain whether the representation sent otherwise than
through the jailor was genuine. Even so the Administrator
did not say that the detenu’s representation, unless sent
through the jail would be considered. There is no merit in
the submission.
16. The sixth point raised by learned counsel for the
petitioner is that illegalities were committed in dealing
with the representation of the detenu in that:
"(a) the detenu was not heard.
(b) his advocate was not heard.
(c) he was not told that he could be represented
by a friend.
580
(d) he was not permitted cross-examination of
rebuttal evidence."
http://JUDIS.NIC.IN SUPREME COURT OF INDIA Page 19 of 20
The submission of learned counsel has no substance.
(a) A perusal of the record shows that the detenu was
heard in person, was questioned by the Board on
several points in Gujarati which was the language
of the detenu, and necessary answers elected. He
does not have any right to be heard in person by
the detaining authority.
(b) It is true that the advocate of the detenu was not
heard but the former’s right to be heard either by
the detaining authority or by the Advisory Board
has been answered above.
(c) The contention has been dealt with above.
(d) This Court in A.K. Roy’s case (supra) dealt with
the detenu’s plea of cross-examination, and has
held;
".... It seems to us difficult to hold that a
detenu can claim the right of cross-examination in the
proceeding before the Advisory Board. First and
foremost, cross examination of whom ? The principle
that witnesses must be confronted and offered for
cross-examination applies generally to proceedings in
which witnesses are examined or documents are adduced
in evidence in order to prove a point. Cross-
examination then becomes a powerful weapon for showing
the untruthfulness of that evidence. In proceedings
before the Advisory Board, the question for
consideration of the Board is not whether the detenu is
guilty of any charge but whether there is sufficient
cause for the detention of the person concerned. The
detention, it must be remembered, is based not on facts
proved either by applying the test of preponderance of
probabilities or of reasonable doubt. The detention is
based on the subjective satisfaction of the detaining
authority that it is necessary to detain a particular
person in order to prevent him from acting in a manner
prejudicial to certain stated objects. The proceeding
of the Advisory Board has therefore to be
581
structured differently from the proceeding of judicial
or quasi judicial tribunals before which there is a lis
to adjudicate upon."
Finally, the Court observed
"We are therefore of the opinion, that. in the
proceedings before the Advisory Board, the detenu has
no right to cross-examine either the persons on the
basis of whose statement the order of detention is made
or the detaining authority."
17. Faced with the difficulty created by the above
decision, learned counsel submits that he has not used the
word ’cross-examination’ in the technical sense but used it
loosely in the sense that the detenu would have examined as
his witnesses the persons on whose statements the order of
the detention has been based, to establish his innocence
particularly before the judicially trained minds of the
Members of the Advisory Board. Even if the word ’cross-
examination’ is taken in the loose sense as submitted by the
learned counsel, the Advisory Board cannot be blamed; for,
there was no request by the detenu for the production of
those persons before the Advisory Board to examine them as
his defence witnesses. The sixth submission also has no
substance.
18. The seventh point formulated by learned counsel was
"that the Advisory Board was required to decide two issues:
(i) whether the detention was justified when made;
(ii) whether it was justified on the date of the
http://JUDIS.NIC.IN SUPREME COURT OF INDIA Page 20 of 20
Advisory Board’s report".
Mr. Jethmalani did not press before us sub-point (i).
But he submitted that the Board ought to have found whether
or not the order of detention was justified on the date of
its report. We have perused the report of the Advisory Board
and find that the report covers both sub-points (i) and (ii)
enumerated above.
19. The eight point raised by learned counsel for the
petitioner is that the procedure before the Advisory Board
was ’totally unjust and discriminatory’. His submission was
that although the detaining authority was not present in
persons before the Advisory Board, his
582
representatives were present to assist the Advisory Board on
issues of law and fact in support of the order of detention
while there was none to assist the detenu. The submission
has been based on suspicion or guess, and is not borne out
by records. The record shows that the detenu was produced
before the Advisory Board and necessary questions were put
to him and answers elicited by the Chairman and the Member
of the Advisory Board and there was none present on behalf
of the detaining authority. This submission also has no
substance.
20. The last point raised by Mr. Jethmalani was that
the cases of the four detenus connected with the same
incident were reviewed by the Board; after having released
one co-detenu, namely; Narasinghbhai Durlabhbhai, in
pursuance of the Advisory Board’s order, it was incumbent on
the detaining authority to review the order of detention of
the petitioners before us namely; Devji Vallabhbhai Tandel,
(petitioner in Writ Petition No. 8070 of 1981), Narsingh
Vallabhbhai Tandel, (petitioner in Writ Petition No. 23 of
1982) and Lallubhai Govanbhai Tandel (petitioner in Writ
Petition No. 29 of 1982). As on a perusal of the report of
the Advisory Board, it was found that Narsinh Vallabhbhai
Tandel was advised to be released on the ground of tender
age, learned counsel did not press the submission.
21. These petitions have no merits and are dismissed.
P.B.R. Petitions dismissed.
583