Full Judgment Text
http://JUDIS.NIC.IN SUPREME COURT OF INDIA Page 1 of 11
CASE NO.:
Appeal (crl.) 53 of 2004
PETITIONER:
A.C. Razia
RESPONDENT:
Government of Kerala & Ors.
DATE OF JUDGMENT: 12/01/2004
BENCH:
CJI. & P. VENKATARAMA REDDI.
JUDGMENT:
JUDGMENT
With
Writ Petition (Crl.) No. 6 of 2003
ARISING OUT OF
SPECIAL LEAVE PETITION (CRL.) NO. 153 OF 2003
P. Venkatarama Reddi, J.
Leave granted in S.L.P.(crl.) No. 153 of 2003.
Questioning the detention of the petitioner’s husband
by name, P. Mohd. Kutty under the provisions of
Conservation of Foreign Exchange and Prevention of
Smuggling Activities Act (COFEPOSA), Writ Petition (Crl.)
No.6 of 2003 has been filed by her praying for the issuance
of a writ of habeas corpus. The detention order was also
challenged in the High Court of Kerala by way of a petition
filed under Article 226. The Writ Petition was dismissed on
29.11.2002. The said judgment has been challenged in the
Special Leave Petition. The Special Leave Petition came up
for hearing before a bench consisting of Rajendra Babu, J.
and G.P. Mathur, J. Rajendra Babu, J. allowed the writ
petition by quashing the order of detention. However,
Mathur, J. held that the writ petition and the SLP were liable
to be dismissed. In view of this difference of opinion, the
matter has been placed before this three Judge Bench.
On 24.12.2000 the baggage of one Anodiyil Mammu,
who was waiting to take the flight to Dubai, was inspected
at Trivandrum International Airport. He is related to the
detenu. On such inspection, foreign currencies were found in
a brief case and various other articles which he was
carrying. Some of the foreign currency notes were
concealed in a cardboard carton. The foreign currency was
seized and the statement of Mr. Mammu was recorded under
Section 108 of the Customs Act. He stated that the foreign
currency was entrusted to him by P. Mohd. Kutty i.e. the
detenu for conveying it to Dubai and handing it over to one
Shafeek for which he was to be paid some remuneration. He
gave various details as to how and from where he got the
carton and foreign currency. On the same day and the next
day, the statements of Mohd. Kutty, the detenu and various
other persons, who were directly or indirectly involved in
this operation, were recorded under Section 108 of the
Customs Act and they were substantially in conformity with
the version of A. Mammu. Initially, Mohd. Kutty confessed to
his involvement. However, the statements were retracted
later on. Anodiyil Mammu claimed the ownership of foreign
http://JUDIS.NIC.IN SUPREME COURT OF INDIA Page 2 of 11
currency in his representation dated 15.01.2001 and thus
retracted from earlier statement. On the basis of the
information together with the supporting material received
from the Directorate of Revenue (Intelligence), the order of
detention was passed by the Government of Kerala (Home
Department) on 19.4.2001. However, the detenu could only
be arrested on 24.6.2002. The detenu was served with the
order and grounds of detention together with the copies of
various documents referred to in the grounds. The
representation addressed to the detaining authority was sent
by the detenu’s wife on 13.7.2002 and the same was
rejected by the State Government. The representation
addressed to the Central Government was also rejected on
29.7.2002. The case of the detenu was referred to the
Advisory Board and on the basis of the report received, the
Government confirmed the detention order on 6.9.2002. At
that stage the writ petition under Article 226 was filed in the
Kerala High Court challenging the detention.
The only point raised in the course of the arguments in
the High Court was that the documents furnished to the
detenu were not translated into Malayalam on account of
which he was unable to make proper representation against
his detention. This contention was rejected by the Division
Bench of the High Court, relying on the averments in the
counter-affidavit filed by the State. The High Court referred
to the fact that the documents duly translated into
Malayalam were in fact furnished to the detenu and he
acknowledged the same on 24.6.2002. The High Court also
observed that the detenu was familiar with the English
language. The contention, which was rejected by the High
Court, has not been reiterated before this Court. However,
the only contention urged is that the disposal of the
representation by the Central Government was not proper.
As many of the crucial documents were in Malayalam, the
officials of the Central Government who dealt with the case
being unacquainted with Malayalam language, should have
called for translated copies of the documents. The
authorities of Central Government would not have,
therefore, perused the relevant documents and in this sense
there was no proper application of mind. It is submitted that
the improper disposal of the representation has vitiated the
detention and the continued detention is violative of Articles
21 and 22 of the Constitution.
Rajendra Babu, J. was of the view that for a proper
consideration by the Central Government, there shall be full
and independent application of mind on the representation
and on all the documents which formed the basis of
detention order. The grounds of detention and the
documents upon which it is based should be ’strictly
scrutinized’. For this purpose, the necessary documents
should be translated into the language which could be
understood by the concerned official without which full and
independent application of mind cannot be ensured. Since
the detaining authority had not placed the representation
and the alleged documents in a translated form before the
Central Government, the appellant’s representation was not
properly evaluated and therefore the guarantee under Article
22(5) was violated.
G.P. Mathur, J. observed that the power under
Section 11 to revoke the order of detention is some kind of a
supervisory power. If so, while considering the
representation, it is not necessary for the Central
Government to look into and thoroughly examine all those
documents which have been supplied to the detenu along
with grounds of detention. The principle that the documents
http://JUDIS.NIC.IN SUPREME COURT OF INDIA Page 3 of 11
which are not material and to which only casual reference
was made in the grounds need not be supplied to the detenu
will equally apply in the matter of consideration of
representation by the Central Government. Basically, the
Central Government is required to examine the pleas raised
by the detenu in his representation and in the present case
the detenu hardly raised any specific plea which would
require perusal and examination of the document copies of
which were supplied to the detenu. If the translation is to be
insisted, it would often lead to delay and that itself may
become a ground to invalidate the detention.
The only question on which the arguments have been
addressed before us is whether there could be due
application of mind on the part of the Central Government
and proper disposal of the representation in the absence of
English translated copies of documents relied on in the
detention order? Though the answer to this question lies in a
narrow compass, arguments on certain wider issues were
addressed before us, keeping in view the differing view-
points expressed by the two Hon’ble Judges. The questions
debated relate to the ambit of the guarantee incorporated in
Article 22(5) vis-‘-vis the consideration of representation by
the Central Government and the nature and extent of power
under Section 11 of COFEPOSA Act. We have felt that it is
desirable to marshal the thoughts on the subject and restate
the principles with clarity. Hence, this wider discussion.
The law of preventive detention is a drastic law as it
authorizes detention without trial in a court of law and is an
encroachment on the liberty of an individual which is a
cherished freedom under our Constitution. At the same
time, the need for such law in larger public or national
interest has been recognized by the Constitution. In order
to mitigate the rigour of the law, certain minimum
safeguards have been provided in the Constitution in order
to ensure that there is no unjustified detention and the
detention should not continue unnecessarily. The preventive
detention laws such as the COFEPOSA Act, with which we
are concerned, apart from ensuring the minimum safeguards
expressly mandated by the Constitution, have supplemented
to these safeguards especially by making provisions enabling
scrutiny and review of detention order by more than one
authority on the representation of the detenu or otherwise.
By judicial interpretation, some more ancillary safeguards to
effectuate the constitutional guarantees flowing from Articles
21 and 22 have been carved out.
The twin constitutional safeguards related to preventive
detention are enshrined in clauses (4) and (5) of Article 22.
Clause (4) prescribes a ban on the law authorising
preventive detention for a period longer than 3 months
unless the Advisory Board reports before the expiration of a
period of 3 months that in its opinion there is sufficient
cause for such detention. This is however subject to the
exception laid down in sub-Clause (a) of Article 22(7). The
Advisory Board is composed of persons who are, or have
been or are qualified to be Judges of the High Court. The
proviso to Clause (4) further mandates that the detention
cannot extend beyond the maximum period prescribed by a
law made by the Parliament vide clause (7) of Article 22.
We are concerned here with clause (5) of Article 22.
The dual rights under clause (5) are : (i) the right to be
informed as soon as may be of the grounds on which the
order has been made, that is to say, the grounds on which
the subjective satisfaction has been formed by the detaining
authority and (ii) the right to be afforded the earliest
opportunity of making a representation against the order of
http://JUDIS.NIC.IN SUPREME COURT OF INDIA Page 4 of 11
detention. By judicial craftsmanship certain ancillary and
concomitant rights have been read into this Article so as to
effectuate the guarantees/safeguards envisaged by the
Constitution under Clause (5) of Article 22. For instance, it
has been laid down by this Court that the grounds of
detention together with the supporting documents should be
made available to the detenu in a language known to the
detenu. The duty to apprise the detenu of the right to make
representation to one or more authorities who have power
to reconsider or revoke the detention has been cast on the
detaining authority. So also the duty to consider the
representation filed by or on behalf of the detenu with
reasonable expedition has been emphasized in more than
one case and where there was inordinate delay in the
disposal of representation, the detention was set aside on
that very ground.
In COFEPOSA Act and cognate Acts, we find an array of
statutory safeguards with regard to detention "in tune with
the constitutional requirements" . Sub-section (2) of
Section 3 of COFEPOSA Act casts an obligation on the State
Government to forward to the Central Government within 10
days the report in respect of the detention order. It is
obvious that this provision is meant to enable the Central
Government to address itself to the issue of detention at the
earliest opportunity and to intervene in appropriate cases by
exercising its power of revocation under Section 11.
Section 3(3) of the Act provides that the grounds of
detention shall be furnished ordinarily not later than 5 days
after the detention. Section 8 provides for constitution of
Advisory Board, the procedure to be followed by the Board
and the action to be taken by the Government on receipt of
the opinion of the Board. Section 10 prescribes the
maximum period of detention which is one year or two
years, depending on the applicability of Section 9.
Section 11 empowers the State Government or the Central
Government, as the case may be, to revoke the detention
order without prejudice to the power of the detaining
authority to rescind the same under Section 21 of the
General Clauses Act.
The combined effect of the constitutional and statutory
provisions from the point of view of the detenu’s right to
make the representation is to provide more than one forum
to re-examine or review the case of the detenu and to afford
him various means of redressal of his grievance. Thus, the
matter could be examined by (i) the Advisory Board, (ii) the
detaining authority and (iii) the State or Central
Governments acting under Section 11 or on receipt of
Advisory Board’s opinion. This is apart from the power of
the Central Government to examine the validity of detention
acting suo motu on receipt of report under Section 3(2).
Under Section 11 \026 which is of immediate relevance in the
present case, the Central Government has the power to
revoke the orders made by (i) the State Government, (ii) an
officer specially empowered by the State Government and
(iii) an officer specially empowered by the Central
Government. The order passed by an officer specially
empowered by a State Government can be revoked by the
State Government as well. "The conferment of this power
on the Central and the State Governments does not,
however, detract from the power that is available to the
authority that has made the order of detention to revoke it".
This is ensured by the words "without prejudice to the
provisions of Section 21 of the General Clauses Act" in sub-
section (1) of Section 11 (vide observations of the
Constitution Bench in paragraph 22 in the case of Kamlesh
http://JUDIS.NIC.IN SUPREME COURT OF INDIA Page 5 of 11
Kumar vs. Union of India, [(1995) 4 SCC 51].
Whether the right to make a representation to the
State or the Central Government under Section 11
becomes an integral part of Article 22(5) or it remains to be
a statutory safeguard only is the next aspect which merits
discussion. Clause (5) of Article 22 does not, in express
terms, spell out the authority to whom the representation
has to be made. Does it contemplate the representation
being made to and considered by the detaining authority?
Doubts in this respect have been cleared by the Constitution
Bench in Kamlesh Kumar’s case (supra) which is also a
case arising under COFEPOSA Act. In that case, the stand
taken by the Union of India speaking through Additional
Solicitor General was that the use of the word ’a’ in singular
indicates that only one representation is to be made and
that representation is meant to be placed before the
Advisory Board which is the only authority contemplated
under the Constitution to consider such a representation.
This contention was unhesitatingly rejected by the Court and
it was observed that if such a restricted interpretation is to
be given to the expression "making a representation against
the order", the guarantee under clause (5) of Article 22 may
be rendered nugatory. The Constitution Bench, having
noted that Article 22(5) does not specify the authority to
whom the representation is to be made, ruled thus :
"Since the object and purpose of the
representation that is to be made by the person
detained is to enable him to obtain relief at the
earliest opportunity, the said representation has to
be made to the authority which can grant such
relief, i.e, the authority which can revoke the
order of detention and set him at liberty. The
authority that has made the order of detention can
also revoke it. This right is inherent in the power
to make the order. It is recognized by Section 21
of the General Clauses Act, 1897 though it does
not flow from it. It can, therefore, be said that
Article 22(5) postulates that the person detained
has a right to make a representation against the
order of detention to the authority making the
order. In addition?, such a representation can be
made to any other authority which is empowered
by law to revoke the order of detention."
Adverting to the cases beginning with S.K.Abdul
Karim [(1969) 1 SCC 433] in which it was held that the
representation should be considered by the State
Government it was explained that all those cases related to
orders of detention made by the District Magistrate under
the Preventive Detention Act which specifically provides in
Section 7(1) that the authority making the order of
detention shall afford to the person detained the earliest
opportunity of making a representation against the order to
the ’appropriate government’. It was observed that in those
cases, the court was not required to consider whether the
detaining authority should also consider the representation.
However, it was noticed that in Pankaj Kumar
Chakrabarty vs. State of W.B., (1969) 3 SCC 400, the
Constitution Bench did say that the detaining authority must
consider the representation when so made. Approving the
majority view taken in Amir Shad Khan vs. L.
Hmingliana, (1991) 4 SCC 39, the legal position as to the
content of the right under Article 22(5) in the context of the
opportunity to make representation has been succinctly
stated thus in Kamlesh Kumar:
http://JUDIS.NIC.IN SUPREME COURT OF INDIA Page 6 of 11
"Article 22(5) must, therefore, be construed to
mean that the person detained has a right to
make a representation against the order of
detention which can be made not only to the
Advisory Board but also to the detaining authority,
i.e., the authority that has made the order of
detention or the order for continuance of such
detention, which is competent to give immediate
relief by revoking the said order as well as to any
other authority which is competent under law to
revoke the order for detention and thereby give
relief to the person detained. The right to make a
representation carries within it a corresponding
obligation on the authority making the order of
detention to inform the person detained of his
right to make a representation against the order
of detention to the authorities who are required to
consider such a representation."
We get even a clearer idea of the exposition of law in
this regard by referring to the three Judge Bench decision in
Amir Shad Khan’s case (supra) which was approvingly
cited by the Constitution Bench in Kamlesh Kumar’s case
(supra). The following passage makes the legal position
clear:
"Thus on a conjoint reading of Section 21 of the
General Clauses Act and Section 11 of the Act it
becomes clear that the power of revocation can be
exercised by three authorities, namely, the officer
of the State Government or the Central
Government, the State Government as well as the
Central Government. The power of revocation
conferred by Section 8(f) on the appropriate
Government is clearly independent of this power.
It is thus clear that Section 8(f) of the Act satisfies
the requirement of Article 22(4) whereas Section
11 of the Act satisfies the requirement of the
latter part of Article 22(5) of the Constitution. The
statutory provisions, therefore, when read in the
context of the relevant clauses of Article 22 make
it clear that they are intended to satisfy the
constitutional requirements and provide for
enforcement of the right conferred on the detenu
to represent against his detention order. Viewed
in this perspective it cannot be said that the power
conferred by Section 11 of the Act has no relation
whatsoever with the constitutional obligation cast
by Article 22(5)."
Again, after referring to the observations in Razia
Umar Bakshi vs. Union of India, [(1980) 3 SCR 1398],
Ahmadi J. (as he then was) speaking for the majority
observed thus :-
"This observation would show that the power of
revocation conferred by Section 11 of the Act has
a nexus with the right of representation conferred
on the detenu by Article 22(5) and, therefore, the
State Government when requested to forward a
copy of the representation to the Central
Government is under an obligation to do so."
It is interesting to note that Punchi, J., though agreed
with the conclusion of the majority, was not inclined to hold
that Section 11 of COFEPOSA Act was part of the
constitutional guarantee under Article 22(5). The learned
http://JUDIS.NIC.IN SUPREME COURT OF INDIA Page 7 of 11
Judge made the following crucial remarks:-
"Have Section 11 of the Act repealed, it causes no
affectation to the constitutional guarantee under
Article 22(5) of the Constitution. Correspondingly,
Section 11 of the Act derives no sustenance from
the said article. Both operate in mutually
exclusive fields, though not as combatants."
The reasoning of the Constitution Bench in Kamlesh
Kumar’s case (supra) proceeded on similar lines as the
majority view in Amir Shad Khan’s case (supra).
The emerging result of the above discussion is that the
additional remedy or safeguard provided by Section 11 has
been projected into the fabric of Article 22(5) so as to be
absorbed into the ambit of safeguard provided by the latter
part of Article 22(5). A provision like Section 11 may or
may not be necessary to give effect to that safeguard, but,
once a provision like Section 11 finds its place in the
detention law, the detenu’s constitutional right to make
representation gets amplified. His right extends to making
representations to all those authorities who can grant him
relief and the opportunity afforded to the detenu to submit
such representations thus becomes a part of the guaranteed
right under Article 22(5). That is how the ratio of the above
decisions has to be understood. In fact, that is how it has
been understood by the detaining authority in the instant
case. We find at the end of the order a note to the effect
that the detenu has the right to make representations to the
detaining authority, the Central Government and COFEPOSA
Advisory Board against the detention. The addresses of the
said authorities were also mentioned.
What then is the width and amplitude of the power
exercisable under Section 11 by the Central/State
Governments to revoke the order of detention? Are there
inherent limitations in such power? This question assumes
some relevance in resolving the controversy arising in the
present case. The decisions of this Court starting from
Pankaj Kumar Chakrabarthy’s case [(1969) 3 SCC
400] make it clear that there is qualitative difference
between the manner of disposal of representation by the
Government on the receipt of the report from the Advisory
Board or otherwise and the manner of consideration by the
Advisory Board. It was observed in the above case thus:
"whereas the Government considers the representation to
ascertain whether the order is in conformity with its power
under the relevant law, the Board considers such
representation from the point of view of arriving at its
opinion whether there is sufficient cause for detention."
These observations made in a series of cases were in
the context of Preventive Detention Act where the order of
detention is passed by the District Magistrate who in turn
has to afford to the detenu the earliest opportunity of
making representation to the appropriate Government.
However, in K.M.Abdulla Kunhi vs. Union of India
[(1991) 1 SCC 476] the Constitution Bench while dealing
with the case under COFEPOSA adopted the same line of
approach in regard to the powers of the Government in
considering the representation. While pointing out that the
obligation of the Government to afford to the detenu an
opportunity to make representation and to consider such
representation is distinct from the obligation to refer the
case of detenu along with the representation to the Advisory
Board, it was observed thus:
"The Government considers the representation to
ascertain essentially whether the order is in
http://JUDIS.NIC.IN SUPREME COURT OF INDIA Page 8 of 11
conformity with the power under the law. The
Board, on the other hand, considers the
representation and the case of the detenu to
examine whether there is sufficient cause for
detention. The consideration by the Board is an
additional safeguard and not a substitute for
consideration of the representation by the
Government. The right to have the representation
considered by the Government is safeguarded by
Clause (5) of Article 22 and it is independent of
the consideration of the detenu’s case and his
representation by the Advisory Board under
Clause (4) of Article 22 read with Section 8(c) of
the Act."
Thus, the principle is well settled that the Government
in exercise of the power under Section 11 does not consider
the question of sufficiency or adequacy of the grounds but it
would only see whether the detention order is within the
parameters of the power conferred under the statute. In
other words, it will not review the case as if it is an original
or appellate authority. That is why the power under
Section 11 has been described as supervisory in nature as
pointed out by G.P. Mathur, J. taking support from the
observations in Sabir Ahmad vs. Union of India
[(1980) 3 SCC 295 and Sat Pal vs. State of Punjab
[(1982) 1 SCC 12]. Obviously, this supervisory power
cannot be equated to the subjective satisfaction of the
detaining authority or the power of the Advisory Board to
examine whether there is sufficient material for detention.
The range of consideration by the Advisory Board is thus
wider.
The proposition that the power conferred under
Section 11 is supervisory does not however mean that the
exercise of power is purely discretionary or that the process
of consideration could be casual and superficial. No doubt,
as laid down in Abdulla Kunhi’s case (vide para 19), there
need not be a speaking order in disposing of such
representation. However, the Government has a duty to
consider the representation in proper perspective in order to
see whether the order of detention is in conformity with law.
The Government, should, quite apart from the points raised
in the representation, apply its mind broadly to the question
whether the detention is in accordance with law. For
instance, if the material relied upon by the detaining
authority does not ex facie establish a nexus with the pre-
conditions for the exercise of the power or the conclusions of
the detaining authority are found to be wholly perverse or
the prescribed procedure has not been followed by the
detaining authority, the appropriate Government acting
under Section 11 has a duty to interfere and revoke the
order of detention. In order to achieve this end, the Central
Government must necessarily have regard to the
representation, the report received from the State
Government, the detention order and the material relied
upon in the detention order or referred to in the
representation. The exercise of the power under Section 11
should not be a mere formality or a farce. Care and vigilance
should inform the action of the Government while
discharging its supervisory responsibility. As observed in
Haradhan Saha’s case [(1975) 3 SCC 198] and
reiterated in K.M.Abdulla Kunhi’s case, what is required is
"real and proper consideration". The following observations
in Abdul Karim, are quite apposite in this context :
"\005But it is a necessary implication of the language
http://JUDIS.NIC.IN SUPREME COURT OF INDIA Page 9 of 11
of Article 22(5) that the State Government should
consider the representation made by the detenu
as soon as it is made, apply its mind to it and, if
necessary, take appropriate action. In our opinion,
the constitutional right to make a representation
guaranteed by Article 22(5) must be taken to
include by necessary implication the constitutional
right to a proper consideration of the
representation by the authority to whom it is
made. The right of representation under Article
22(5) is a valuable constitutional right and is not a
mere formality."\005
The same proposition has been highlighted by
Rajendra Babu, J. by observing that "there should be full
and independent application of mind".
The next and most relevant point to be considered in
the present case is whether in the absence of translated
copies of the relevant documents referred to in the detention
order, there could have been proper and effective
consideration by the Central Government. To put it in other
words, whether the decision making process under
Section 11 of the Act is vitiated by non application of mind
by reason of the fact that the translated copies of the
documents were not available with the concerned officials of
the Government who may be unacquainted with the
particular language? In our view, the question whether any
or all of the documents which formed the basis of the
detention order should be before the Central Government or
not, depends on the facts of each case. There can be no
hard and fast rule that the appropriate Government called
upon to take a decision under Section 11 should necessarily
have copies of all the documents relied upon by the
detaining authority with the translated version thereof. In
the context of the guarantee under Article 22(5), it was laid
down that "if the documents which form the basis of the
order of detention were not served on the detenu along with
the grounds of the detention, in the eye of law, there would
be no service of the grounds of detention and that
circumstance would vitiate the detention and make it void ab
initio (vide observations in M. AhmedKutty Vs. U.O.I.
[(1990) 2 SCC 1] and Shalini Soni Vs. U.O.I. [(1980) 4
SCC 544]). It was also clarified in a series of decisions that
it is unnecessary to furnish copies of documents to which
casual or passing reference is made and which are not relied
upon by the detaining authority (vide LMS Ummu Saleema
Vs. B.B. Gujaral [(1981) 3 SCC 317 etc). We are of the
view that the proposition laid down by this Court that the
copies of translated documents forming the basis of the
detention order should be furnished to the detenu in order to
give effect to the guarantee enshrined in Article 22(5)
cannot be imported while dealing with the question in the
context of exercise of power of revocation under Section 11
on the basis of representation or otherwise. The question
whether there was due consideration of representation has
to be judged by general principles of administrative law.
There is no constitutional requirement\027express or
necessarily implied that the authority considering the
representation should have before it all the documents
referred to in detention order with translated version
thereof. But, the availability or non-availability of such
documents with the empowered authority under Section 11
will only have bearing on the manner of consideration of
representation, which in turn depends on the facts of a
particular case. The endeavor of the Court in this regard is
http://JUDIS.NIC.IN SUPREME COURT OF INDIA Page 10 of 11
only to assess whether there was fair and proper
consideration by the Government by applying its mind to the
crucial aspects warranting its attention. The necessity or
otherwise of having copies of documents should be viewed
in that light. The Court has to be satisfied that there was
due application of mind to the crucial aspects. The points
raised by the detenu in the representation would naturally
assume importance, as pointed out by Mathur, J. though the
Government ought not to confine itself to the points
highlighted in the representation alone. If, for the purpose of
appreciating the points in the representation, the documents
are required to be seen, naturally, the Central Government
will be failing in its duty if it does not call for the documents
with translation. For instance, the detenu may say that a
particular statement relied upon in the detention order is
something different and it was misread. The document has
to be necessarily seen to appreciate that point. That apart,
the Government shall have a clear idea of the nature of
incriminating material against the detenu. If the detention
order does not spell out the details thereof, but only makes
a bare reference, here again, the need to peruse the crucial
documents or statements so as to judge the validity of
detention does arise; otherwise the Central Government will
not be fulfilling the supervisory responsibility cast on it in
the manner expected of it. However, we hasten to add that
there can be no rule similar to the one laid down in the
context of detenu’s right under the first part of Clause (5) of
Article 22. The question whether there could have been due
application of mind and proper consideration of
representation by the Government in the absence of crucial
documents/translated copies thereof has to be decided on
case to case basis. The approach cannot be abstract and
unrealistic. No inflexible rule of general application can be
laid down. However, we would like to make it clear that if in
a given case, the perusal of certain documents becomes
necessary, it is no answer to say that the translation
involves delay. It is trite to say that where there is
reasonable explanation for delay, the detention does not get
invalidated.
Now, let us examine the factual situation in the instant
case.
A perusal of the detention order would reveal that the
statements of Anodiyal Mammu, who was intercepted at the
airport and that of the detenu and the statements of all
others recorded under Section 108 of Customs Act as
well as the subsequent letters retracting from the earlier
statements were referred to in the detention order
elaborately and exhaustively. The statements are almost
verbatim extracted in the detention order. We find
them at pages 29 to 49 of the Paper Book. The contents of
the letters received from the Assistant Commissioner of
Customs and the counsel for A. Mammu have also been
referred to in paras 10 and 17. When the detention
order itself makes an elaborate reference to the
statements/letters of concerned persons which were either
relied upon or rejected by the detaining authority in the
detention order, the authority exercising the power under
Section 11 would, in no way be handicapped in dealing with
the issue in general and the representation in particular.
In the representations made by the petitioner (detenu’s
wife)\027the English version of which were on the record of
Central Government, the plea taken was that the statements
were obtained under threat and coercion and that is
why they retracted from the previous statements. Of course,
certain other grounds were urged which are not relevant
http://JUDIS.NIC.IN SUPREME COURT OF INDIA Page 11 of 11
for the purpose of examining the issue with which we are
concerned. On the facts alleged or points raised, there was
really no need to have access to any of the documents
referred to in the detention order. Having regard to this
factual situation, we do not think that the Central
Government should necessarily have the translated copies
of the documents referred to and relied upon in the
detention order and that the absence of such documents
has vitiated the consideration of the representation, nor
can it be said that there was no application of mind on the
part of the Central Government for the simple reason that
the translated copies of the documents were not
available before it. The physical availability of such
documents or translated version thereof, would have made
no difference as regards the disposal of representation or
the consideration of the question whether the detention was
in conformity with law. As already stated, the very perusal
of the detention order would give a clear picture of the
incriminating material relied upon by the detaining authority.
In the circumstances, to insist on the perusal of original or
true copies of statements and other documents referred to
in the detention order would amount to insisting on an
empty formality. The constitutional guarantee does not go to
that extent.
Thus, the only contention raised before us touching on
the validity of detention order has to be negatived. The writ
petition and Criminal Appeal are therefore dismissed.