Full Judgment Text
http://JUDIS.NIC.IN SUPREME COURT OF INDIA Page 1 of 7
CASE NO.:
Appeal (civil) 7303-7306 of 2000
PETITIONER:
COMMISSIONER OF CUSTOMS, NEW DELHI
Vs.
RESPONDENT:
M/S. PARASRAMPURIA SYNTHETICS LTD.
DATE OF JUDGMENT: 30/08/2001
BENCH:
S.V.Patil, U.C.Banerjee
JUDGMENT:
BANERJEE, J.
In the light of the contentions raised and submissions made
on behalf of either side, the following question arises for
consideration and decision in these appeals:-
"Whether the benefit of exemption under Notification
No.25/95 dated 16.3.1995, as amended, is available to the goods
i.e. printed drawings, designs and plans under the Foreign Transfer
of Technology Agreement imported by the respondent?"
On the factual score it appears that the respondent imported
certain printed drawings, designs and plans under an agreement for
transfer of technology for the purpose of setting up a plant to
manufacture Polyester, Polyester Filament Yarn and Polyester
Staple Fiber: whereas the assessee contended that the goods so
imported are covered under Sl. No.10 of the Notification No. 25/95
cus dated 16.3.1995 having ’Nil’ rate of duty: The Revenue
contended that the goods fall under Sl.No.15 of the notification
attracting 10 per cent ad valorem. Before proceeding further with
the matter the variable rate of duty chargeable as appears from the
table in the Exemption Notification and in particular Sl.Nos.10 and
15 thereof are noted hereinbelow:
TABLE
_____________________________________________________
S. Chapter Description of goods Rate Conditions
No. or heading
No. or sub-
heading No.
(1) (2) (3) (4) (5)
.............................................
10. 49 Printed books (including Nil ___
covers for printed books)
and printed manuals
including those in loose-
leaf form with binder.
http://JUDIS.NIC.IN SUPREME COURT OF INDIA Page 2 of 7
..........................................
15. 49.06 Plans, drawings and 10% ad ___
and designs valorem
49.11
....................................
The factual score further depicts that by reason of the
classification of the goods in question by the revenue authorities
as falling under Chapter 49.11, the goods imported were valued at
DM - 32,66,900.00 equivalent to Rs.7,50,61,438.00 for the
purpose of duty thereon. The Commissioner of Customs however
took the view that by reason of non-payment of duty as presented
in the Table as above, the goods are liable to be confiscated and
since the same were not available for such confiscation, he
imposed penalty of Rs.10 lakhs on the importer under Section 112
of the Customs Act and further penalty of Rs.5 lakhs each on three
of the Directors of the Company being the importer herein and
hence the appeal before the Tribunal (CEGAT). The Tribunal
however, on a detailed judgment came to the conclusion that the
materials imported by the appellant are books coming under Tariff
item 49.01 and thus coming within the ambit of Sl. No.10 of the
Exemption Notification by reason wherefor question of levy or
payment of any duty for the same would not arise as for the articles
so imported rate of duty was ’Nil’ in terms of the Exemption
Notification. The order of the Commissioner of Customs thus
stood reversed in its entirety including that of the penalties
imposed and hence the appeal by way of a special leave petition by
Commissioner of Customs, New Delhi and the subsequent grant of
leave by this Court.
Incidentally, in view of certain conflicting decisions of the
Tribunal, the matter was referred to the larger Bench of the
Tribunal and the latter upon consideration of the relevant facts and
materials on record, came to the conclusion as regards entitlement
of the assessee under the exemption notification as detailed above.
Significantly, in this appeal, we have to decipher the true
intent and meaning of the words "printed books’ and "manuals" as
covered under Serial No.10 as also ’plan’, ’drawing’ and ’designs’
as covered under Serial No.15 of the concerned notification.
Let us first analyse as to the true grammatical meaning of the
words included in Sl. No.15 to wit: "plan, drawings and design".
"Plan" in common acceptation means ’a drawing or diagram made
by projections on horizontal plane’. The Law Lexicon attributes it
to be a design or a sketch and is a draft or form of representation
and its synonyms are sketch and design. Corpus Juris Secundum
(Vol.70) attributes a meaning in the similar vein as ’a draft or
form or representation of a horizontal section of anything, as of
machinery; a map....a scheme; a project; also a method of action,
procedure, or arrangement.
The word ’drawing’ in common acceptation however, mean
and include ’art of representing by line, delineation without colour
or with single colour’ and Corpus Juris Secundum defines it as
meaning a representation on a plane surface, by means of lines and
shades.
The third expression viz., ’ design’ in popular parlance is
used as a synonym with plan and includes a sketch. Some times it
has also been held to be synonymous with ’figure’. The expression
’design’ has within its ambit many facets including a criminal
design which connotes an evil desire, obviously exemption
notification cannot possibly mean and imply a meaning which can
be attributed to be an evil one.
The three words ’plan, drawing and design’ however, convey
http://JUDIS.NIC.IN SUPREME COURT OF INDIA Page 3 of 7
more or less a common attribution and identical meaning, though
however, in a larger spectrum, three words used in the exemption
notification have three individual attribute by reason wherefor,
legislature thought it fit to specifically refer to each of these words.
Turning attention on to Serial No.10, be it noted that in
Chapter 49 ’printed books’ and ’printed manuals’ including those
in loose-leaf form with binder, has been specifically referred to a
’Nil’ duty article. It is in this context that the learned Attorney
General in support of the appeal contended that in general trade
parlance a book is known by feature like (i) a book has an author,
(ii) A book has a publisher, (iii) A book is a priced publication, (iv)
The book is available to all and sundry who pay for it, (v) The
book does not have a Memorandum of Understanding; (vi) There
is no confidentiality about the book; (vii) A book has a subject to
deal with; (viii) the pages are serially numbered and neatly bound;
and (ix) the last but not the least, it should have ISBN Code i.e.
International Books Subscriber Nomenclature.
As a matter of fact, it has been the contention of the appellant
that Serial No.10 has been incorporated in the exemption
notification to cover literary works of all kinds, text books and
technical publication. Mr. Attorney General rather strongly
contended that a perusal of the volume presented in Court, by itself
depicts and lends credence to his contention that imported goods
cannot come within the ambit of ’printed books’ : It is a
documentation with vendor’s drawings and operating and
maintenance manuals and a close look would depict that the same
is an installation and planning manual issued by Zimmer. Whilst
on the subject it has further been contended that through Revenue
intelligence it was discovered that the Respondents imported
drawing, design and plans under the Foreign Transfer of
Technology Agreement but had not paid any customs duty on such
import and by reason therefor, a show cause notice was issued as
to why an amount of Rs.76,66,494/- should not be demanded under
Section 28 (1) of the Customs Act, 1962 and as to why penalty
should not be imposed.
The Commissioner in his order upon recording the
submissions of the respondents, herein observed that out of 97
volumes of imported materials, 23 volumes contained pictorial
drawings and designs, while 46 volumes contained textual
materials with a few drawings and designs. The Commissioner of
Customs in his elaborate and considered order dated 31.10.1997,
while referring to the various documents and statements of various
persons/directors of the assessee, in para 63 has stated thus:-
"63. In this case, the statements of Shri Om
Prakash Parasrampuria, Director, Dr. S.C.
Rustagi & Shri Alok Parasrampuria were
recorded under section 108 of Customs Act,
1962 wherein all these inter alia admitted
that the technical documents, as per the said
agreement had been brought into India and
no duty was paid. They also admitted that
the importation of technical documents in
the form of drawings and designs, attracts
duty under chapter heading 4906/4911 at the
relevant period of time. I further observe
that M/s. Parasrampuria Synthetic Ltd. has
already deposited 30 lakhs of rupees as duty
liability in anticipation of adjudication by
the department. Since the clandestine
import of technical documents and
subsequent non-payment of duty applicable
on such goods had been admitted by M/s.
Parasrampuria Synthetic Ltd., through the
http://JUDIS.NIC.IN SUPREME COURT OF INDIA Page 4 of 7
statements of Shri, Om Prakash
Parasrampuria, Shri Alok Parasrampuria and
Dr. SC Rustagi, I do not want to go in
details on the issue whether the goods under
reference attracted any duty at the relevant
period of time. There is also no denying the
fact that at the relevant period of time, the
importation of technical documents in the
form of design and drawing were chargeable
to duty under Tariff heading
No.4906/4911."
The Tribunal, however, while dealing with the issue, placed
strong reliance on the decision of this court in Scientific
Engineering House Pvt. Ltd. v. Commissioner of Income Tax,
Andhra Pradesh : 1986 (1) SCC 11 (AIR 1986 SC 338). The
Tribunal upon appreciation of the contents of the judgment of this
Court in Scientific Engineering (supra) came to a conclusion that
the imported goods are printed books and they come under Chapter
49 and as such they are entitled to complete exemption as per the
general exemption No.121 covered by S. No.10 of the Notification
as noticed hereinbefore.
While relying upon the judgment in Scientific Engineering
(supra), the Tribunal placed reliance on the observations of this
Court viz. ’it cannot be disputed that these documents
regarded collectively will have to be treated as a book’ and
came to a conclusion as noticed above. It appears that reliance was
placed on two lines of this Court’s decision and has been used in
support of the finding totally out of context. As a matter of fact,
in our view paragraph 13 of the Report, runs counter to the
findings of the Tribunal and it is in this context, paragraph 13 is
noticed as below:
"13. If the aforesaid test is applied to the
drawings, designs, charts, plans, processing data
and other literature comprised in the
’documentation service’ as specified in Clause 3
of the agreement it will be difficult to resist the
conclusion that these documents as constituting a
book would fall within the definition of ’plant’. It
cannot be disputed that these documents regarded
collectively will have to be treated as a ’book’,
for, the dictionary meaning of that word is nothing
but "a number of sheets of paper, parchment, etc.
with writing or printing on them, fastened
together along one edge, usually between
protective covers; literary or scientific work,
anthology, etc., distinguished by length and form
from a magazine, tract, etc." (vide Webster’s New
World Dictionary). But apart from its physical
form the question is whether these documents
satisfy the functional test indicated above.
Obviously the purpose of rendering such
documentation service by supplying these
documents to the assessee was to enable it to
undertake its trading activity of manufacturing
theodolites and microscopes and there can be no
doubt that these documents had a vital function to
perform in the manufacture of these instruments;
in fact it is with the aid of these complete and up-
to-date sets of documents that the assessee was
able to commence its manufacturing activity and
these documents really formed the basis of the
business of manufacturing the instruments in
http://JUDIS.NIC.IN SUPREME COURT OF INDIA Page 5 of 7
question. True, by themselves these documents
did not perform any mechanical operations or
processes but that cannot militate against their
being a plant since they were in a sense the basic
tools of the assessee’s trade having a fairly
enduring utility, though owing to technological
advances they might or would in course of time
become obsolete. We are, therefore, clearly of the
view that the capital asset acquired by the
assessee, namely, the technical know-how in the
shape of drawings, designs, charts, plans,
processing data and other literature falls within
the definition of ’plant’ and therefore a
depreciable asset." (Emphasis supplied)
While there is some factual divergence as noticed above but
the factum of the drawings etc. not forming part of a book within
the exemption notification stands accepted in Scientific Engineers
(supra) as would be evident from the emphasised portion in
paragraph 13 noticed above. In this view of the matter, the
aforesaid decision of this Court in Scientific Engineers (supra)
does not lend any assistance to the assessee, rather runs counter to
the respondent’s contentions. As can be seen from one of the
volumes produced before us, it contains documents in loose sheets
merely put up in a folder. It has none of the characteristics of a
book known in the common trade parlance. At any rate, the
principal interest in the goods is related to transfer of technology to
the assessee in the form of drawings, designs and plans for setting
up plant to manufacture polyester, polyester filament yarn and
polyester staple fiber. Thus viewed from any angle, the goods
imported by the assessee are not covered by Sl. No.10 but are
covered by Sl. No.15 of the said exemption notification.
Incidentally, the decision of the High Court of Gujarat in the
case of Commissioner of Income Tax, Gujarat v. Elecon
Engineering Co. Ltd. (1974 (96) ITR 672) has been strongly relied
upon by the Tribunal and it has also been recorded in the order
impugned that the decision was subsequently approved by this
Court. While it is true that Elecon Engineering (supra) stand
approved by this Court but paragraph 14 in the decision in
Scientific Engineering (supra) would make the situation clear
enough to indicate that the same does not convey what the learned
Tribunal wanted to convey. Paragraph 14 as noticed above reads
as below:
"14. Counsel invited our attention to the decision
in CIT v. Elecon Engineering Co.Ltd. where the
Gujarat High Court, has, after exhaustively
reviewing the case law on the topic, held that
drawings and patterns which constitute know-how
and are fundamental to the assessee’s
manufacturing business are ’plant’. We agree and
approve the said view."
The question thus arises as to whether articles imported
satisfy the requirement of Serial No.10 of the notification.
Incidentally, this Court in Scientific Engineering (supra)
categorically posed a question as to whether apart from the
physical form, the documents satisfy the functional test! Basic
issue thus would be the nature of articles imported: now what
these documents are: Admittedly in terms of the agreement
between the parties, these documents cannot but be attributed to be
technical know-how in the shape of drawing, design, plan and
other literature: It is a literature or specification for a particular
http://JUDIS.NIC.IN SUPREME COURT OF INDIA Page 6 of 7
plant to manufacture Polyester, Polyester Filament Yarn and
Polyester Staple Fiber: Even without adverting to the general trade
parlance of the word ’book’ and its known features, a plain look at
the book itself denotes it to be a Installation and Planning Manual.
The documents though loosely kept in a binder is known as
Zimmer Documentation as regards the Fisher-Rosemount Systems.
It is a technology transfer agreement which stands documented in a
folder. The heading itself record "Installing CHIP Products and
Application Software". The heading itself thus indicative of not
being a work of art by an author - it is a record of scientific
progress achieved and this particular achievement is being
transferred by way of Transfer of Technology Agreement between
the two parties and thus cannot but be termed to be a "technical
know-how in the shape of a drawings, designs, charts, plans and
other literature" - these items have been ascribed to be a part of the
plant for the purposes of Depreciation Allowance in terms of
Section 32 and 43 (3) of the Income Tax Act. Merely by reason of
the factum of certain writings on various sheets of papers one
cannot ascribe the documentation to be a ’book’: The word ’book’
has not been defined in the Act but the ’book’ in common
acceptation is a literary composition from which one may extend
or advance his or her knowledge and learning:
In any event, one of the basic cannon of interpretation of
statute is that the legislature intends to ascribe the ordinary
common parlance and meaning to the words used therein. In the
matter under consideration, the legislature has used the word
’printed books’ and clarified it by inclusion of covers - the intent
thus seems to be rather obvious to mean books in ordinary sense
and not any other meaning. The legislature has also included
’printed manuals’ and explained it by express words "including
those in the loose leaf form with binder". Can the articles
imported be termed to be ’printed manuals’ in ’loose leaf form
with binder’, unfortunately, the answer cannot be in the
affirmative. It contains specifications in terms of a technology
transfer agreement, it is not a collection of various articles in trade
journals but a definite importation of technology transfer which
obviously was not intended to mean by the user of the word
’manual’. The word ’manual’ means and implies ’a small book for
handy use and includes a reference book, a hand-book as also a
text book (vide Concise Oxford Dictionary) and on attribution of
the same meaning, the words used by the legislature cannot
identify to be a product of technology transfer between two
countries. Ordinary common parlance ought to be attributed for
the expressions used by the legislature and on attribution thereof
one cannot possibly come to a conclusion that the exemption
notification ever aimed at extending the meaning to the extent as
has been effected by the Tribunal. The decision of this Court in
Scientific Engineering (supra) has been totally misread and
misapplied in the contextual facts - Scientific Engineering (supra)
on the contrary lends all possible credence to the contentions as
propagated by the appellants and not the Respondents. The
decisions of this Court in the case of Collector of Central Excise,
Baroda v. Indian Petro Chemicals [1997 (92) E.L.T. 13 (S.C.)] and
H.C.L. Limited v. Collector of Customs, New Delhi [2001 (130)
E.L.T.405 (S.C.)] do not in any way lend any support to the
contentions of the respondent herein by reason of the special fact
situation as above and in any event we are not concerned with two
notifications, one of which confers benefit on to the assessee.
Thus reliance thereon is totally misplaced in the facts of the matter
under consideration.
In the view as expressed above, we are not inclined to lend
concurrence to the judgment of the Tribunal and as such these
appeals succeed. The order of the Tribunal stands negated and that
http://JUDIS.NIC.IN SUPREME COURT OF INDIA Page 7 of 7
of the Commissioner, Customs restored. We thus answer the
question noticed above in the negative. There will be no order
however, as to costs.